自从上次做了香橙烤鸡蛋糕后,好久都没做鸡蛋糕了。。。
这次刚好搅了香兰汁,所以做了香兰鸡蛋糕,送入烤箱前,就想,不如弄点花样,结果变了香兰大理石鸡蛋糕。
材料A (Ingredients A)
3个 蛋黄 (3 nos egg yolk)
1个 全蛋 (1 no. egg)
50g 玉米油 (50g Corn oil)
65g 自发面粉 (65g self raising flour)
材料B (Ingredients B)
35g 香兰汁 (35g pandan juice)
材料C (Ingredients C)
3个 蛋白 (3 nos egg white)
65g 糖粉 (65g icing sugar)
少许 chocolate emulco (Some chocolate emulco)
步骤 (Steps)
1. 把材料A搅拌均匀后,加入材料B。
Mix ingredients A with hand whisks, add in ingredients B, mix till well combine.
2. 在另一个干净的盆,将C的蛋白打至发泡,过后分三次加入糖粉打至湿性发泡。
In a mixing bowl, whisk egg whites until foamy, add in icing sugar in 3 batches and
whisk until soft peaks formed.
3. 把 (2) 分三次拌入 (1),轻轻的用抹刀把面糊从下往上推,搅拌均匀。
Fold (2) into (1) in 3 batches, lift and fold until well combined.
4. 把 (3) 倒入6寸模,剩下大概2汤匙面糊,加入chocolate emulco,倒入模里,用刮刀随意在
表面乱切,轻轻敲出空气。
Pour (3) into a 6 inches baking tin, leave about 2 tbsp of batter, add in chocolate emulco,
mix well and pour into the baking tin, simply 'cut' the batter with a spatula, lightly shake to
remove excess air.
mix well and pour into the baking tin, simply 'cut' the batter with a spatula, lightly shake to
remove excess air.
5. 送入预热烤箱,上下火,摄氏135度35钟。
Bake in preheat oven at 135 degree Celsius (top and bottom heat) for 35 minutes.
6. 改为150度,烤25分钟至熟。
Continue to bake with 150 degree Celsius for 25 minutes until cooked.
7. 取出后从离桌面20cm高处把蛋糕摔在桌面,待冷后脱模切块享用。
[ 备注:我十五分钟后脱模。]
[ 备注:我十五分钟后脱模。]
Remove the cake and let the cake free fall from a height of about 20 cm from the table,
leave the cake to cool and remove the cake from mould once it is cool.
[Remarks: I remove it after 15 minutes.]
乱画一通
烤好后
刚出炉的高度(蛋糕已经被摔了)
15分钟后的高度
表面
脱模时被我弄烂了
切了八块,虽然不够绿色,可是很香 pandan 味
柔软而有弹性
快来“视”吃
这是预先设定的贴子。
This is a scheduled post.
看起来很好吃,只可惜只能“视”吃……!
ReplyDelete好靓啊(⊙o⊙)(⊙o⊙)(⊙o⊙)
ReplyDeleteJozelyn,
ReplyDelete好喜欢这高高又美美的蛋糕!
你很棒嘢!
mui
胖嘟嘟滴蛋糕,好讨人喜欢。
ReplyDelete美
ReplyDelete